Heaven is so far of the Mind
That were the Mind dissolved –
The Site – of it – by Architect
Could not again be proved –
‘Tis vast – as our Capacity –
As fair – as our idea –
To Him of adequate desire
No further ‘tis, than Here –
Emily Dickinson, Tutte le poesie, Mondadori, 1997, pag. 402
Il Cielo è a tal punto mentale
che fosse la mente dissolta –
il suo posto – nessun architetto
potrebbe più dimostrare –
E’ vasto come la nostra capacità –
bello – come la nostra idea –
per chi ha desiderio adeguato
non è più lontano, di qui –